Folge dem Video um zu sehen, wie unsere Website als Web-App auf dem Startbildschirm installiert werden kann.
Anmerkung: Diese Funktion ist in einigen Browsern möglicherweise nicht verfügbar.
[TABLE="width: 850, align: center"]
[TR]
[TD]If I had been God
I would have rearranged the veins in the face
to make them more resistant to alcohol
and less prone to aging
If I had been God
I would have sired many sons
and I would not have suffered
the Romans to kill even one of them
If I had been God
With my staff and my rod
If I had been given the nod
I believe I could have done a better job.
And if I were a drone
Patrolling foreign skies
With my electronic eyes for guidance
And the element of surprise
I would be afraid to find someone home
Maybe a woman at a stove
Baking bread, making rice,
or just boiling down some bones
If I were a drone
The temple's in ruins
The bankers get fat
The buffalo's gone
And the mountain top's flat
The trout in the streams are all hermaphrodites
You lean to the left but you vote to the right
And it feels like déjà vu
The sun goes down and I'm still missing you
Counting the cost of love that got lost
And under my Gulf Stream, in circular pools
There's ninety-nine cents' worth of drunkards and fools[/TD]
[TD]Wenn ich Gott wäre,
dann würde ich die Adern im Gesicht
widerstandsfähiger gegen Alkohol machen,
und man würde das Altern nicht sehen.
Wenn ich Gott wäre,
hätte ich viele Söhne erschaffen,
und es nicht geduldet,
dass die Römer auch nur einen von ihnen umbringen!
Wenn ich Gott wäre,
mit meiner Gefolgschaft und meinem Stab,
und Ihre uneingeschränkte Zustimmung bekommen hätte,
ich glaube, dann hätte ich den besseren Job gemacht!
Und wenn ich eine Drohne wäre,
überwachend den fremden Himmel
mit meinen elektronischen Augen als Führer,
und dem Vorteil der Überraschung,
würde ich mich davor fürchten, dass jemand zuhause ist:
Etwa eine Frau am Herd,
die gerade Brot bäckt, Reis macht,
oder sich einfach nur ein paar Fleischknochen aufkocht...
(Aber nur dann), wenn ich eine Drohne wäre!
Die Tempel stehen in Ruinen,
die Banker werden dick und fett,
die Büffel sind verjagt,
und die Bergspitzen werden flach,
die Forellen in den Bächen sind alle Hermaphroditen:
Du lehnst Dich nach links, doch dann wählst Du rechts,
und es fühlt sich an, als hätte es das schon einmal gegeben!
Die Sonne geht unter, und ich vermisse Dich,
die Kosten der Liebe berechnend, die verloren geht...
Und tief unter meiner 'Gulf Stream', in kreisrunden Pools,
sind Säufer und Trottel nicht einmal einen Dollar wert![/TD]
[/TR]
[/TABLE]
... angehört und ... 'Metaphern sind nun mal Glückssache, lieber Roger!' ... übersetzt von: think_pad
[TABLE="width: 850, align: center"]
[TR]
[TD]"And it's also the end of broadcasting for Thursday, the end of broadcasting for 1970"
„… nine … to six in hundred meters … rain and showers …“
"... southwesterly, six to gale eight. Occasionally, severe gale nine"
"At the third stroke, it will be 11:24 and 50 seconds"
"At the third stroke, it will be 11:25, precisely"
"This is the British Broadcasting Corporation"
"At the third stroke it will be 8:57, precisely"
"... southwesterly, 4 or 5, otherwise variable northerly in the southeast"
"A happy new year to you all"
"At the third stroke, it will be 11:25, precisely"
"Goodnight, everyone"
Lie with me now
Under lemon tree skies
Show me the shy, slow smile you keep hidden
By warm brown eyes
Catch the sweet hover of lips just barely apart
And wonder at loves sweet ache
And the wild beat of my heart
Oh, rhapsody tearing me apart
And I dreamed I was saying goodbye to my child
She was taking a last look at the sea
Wading through dreams,
up to our knees in warm ocean swells
While bathing belles, soft beneath
Hard bitten shells punch their iPhones
Erasing the numbers of redundant lovers
And search the horizon
And you'll find my child
Down by the shore
Digging around for a chain or a bone
Searching the sand for a relic washed up by the sea
The last refugee[/TD]
[TD]"Und es ist auch das Ende der Ausstrahlung für Donnerstag, die letzte Sendung von 1970."
"… neun … bis sechs in hundert Metern Höhe … Regen und Schauer…“
"… aus Südwesten, sechs bis acht ansteigend. Gelegentlich, schwere Sturmböen bis neun …"
"Und beim dritten Ton ist es 23:24 und 50 Sekunden!"
"Beim dritten Ton ist es genau 23:25 Uhr!"
"Dies ist die Britische Rundfunkgesellschaft! (BBC)"
"Beim dritten Ton ist es genau 8:57 Uhr!"
"… aus Südwesten, 4 oder 5, sonst variabel von Norden im Südosten…"
"Ein frohes, neues Jahr für Euch alle!"
"Beim dritten Ton ist es genau 23:25 Uhr!"
"Gute Nacht alle zusammen!"
Lüge jetzt mit mir
unter dem Zitronenbaumhimmel!
Zeig mir das schüchterne, sanfte Lächeln, welches Du versteckt hast
hinter warmen, braunen Augen!
Strecke den süßen Schwengel der Lippen nur leicht auseinander,
und das Wunder liebt süße Schmerzen,
und der wilde Schlag meines Herzens:
Oh, diese Zeilen zerreißen mich in Stücke!
Und ich träumte, ich verabschiedete mich von meinem Kind:
Sie nahm einen letzten Blick auf das Meer,
watend durch Träume,
bis zu unseren Knien im warmen Ozean schwellend,
beim Baden aufschlagend, weich unten,
hart beißende Muscheln zerkratzen ihre iPhones,
die Nummern der redundanten Liebhaber löschend…
Und suchend den Horizont,
und Du wirst mein Kind finden
unten am Ufer
beim Graben nach einer Kette oder nach einem Knochen,
suchend den Sand für eine Reliquie, die vom Meer gebleicht:
Der letzte Flüchtling.[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
Leicht seltsame Musik unserer Nachbarn: Wanda (A) - Bologna
[TABLE="width: 800, align: center"]
[TR]
[TD]Doctor Doctor what is wrong with me
This supermarket life is getting long
What is the heart life of a colour TV
What is the shelf life of a teenage queen
Ooh western woman
Ooh western girl
News hound sniffs the air
When Jessica Hahn goes down
He latches on to that symbol Of detachment
Attracted by the peeling away of feeling
The celebrity of the abused shell the belle
Ooh western woman
Ooh western girl
And the children of Melrose
Strut their stuff
Is absolute zero cold enough
And out in the valley warm and clean
The little ones sit by their TV screens
No thoughts to think
No tears to cry
All sucked dry
Down to the very last breath
Bartender what is wrong with me
Why am I so out of breath
The captain said excuse me ma'am
This species has amused itself to death
Amused itself to death
Amused itself to death
We watched the tragedy unfold
We did as we were told
We bought and sold
It was the greatest show on earth
But then it was over
We ohhed and aahed
We drove our racing cars
We ate our last few jars of caviar
And somewhere out there in the stars
A keen-eyed look-out
Spied a flickering light
Our last hurrah
Our last hurrah
And when they found our shadows,
Grouped around the TV sets
They ran down every lead
They repeated every test
They checked out all the data on their lists
And then the alien anthropologists
Admitted they were still perplexed
But on eliminating every other reason
For our sad demise
They logged the only explanation left
This species has amused itself to death
No tears to cry no feelings left
This species has amused itself to death
[Alf Razzell]
"Years later, I saw Bill Hubbard's name
on the memorial to the missing at Aras.
And I...when I saw his name
I was absolutely transfixed;
it was as though he was now
a human being instead of some sort of
nightmarish memory of
how I had to leave him, all those years ago.
And I felt relieved,
and ever since then I've felt happier about it,
because always before,
whenever I thought of him, I said to myself,
'Was there something else that I could have done?'
"I'd rather die, I'd rather die..."
And that always sort of worried me.
And having seen him,
and his name in the register -
As you know
in the memorials there's a little safe,
there's a register in there with every name -
and seeing his name
and his name on the memorial;
it sort of lightened my...heart,
if you like."
"When was it that you saw
his name on the memorial?"
"Ah, when I was eighty-seven,
that would be a year, ninete...eighty-
four, nineteen eighty-four."[/TD]
[TD]Doktor, Doktor, was stimmt nicht mit mir?
Dieses Supermarkt-Leben ist langweilig.
Was ist die Arbeitszeit eines Farbfernsehers?
Was ist die Haltbarkeitsdauer einer Teenager-Königin?
Ooh, westliche Frau!
Ooh, westliches Mädchen!
Der Reporter schnüffelt die Luft
als Jessica Hahn untergeht.
Es hakt bei diesem Symbol der Trennung,
angezogen durch das Schälen von Gefühl.
Die Berühmtheit des Missbrauchs verbirgt das Schöne.
Ooh, westliche Frau!
Ooh, westliches Mädchen!
Und die Kinder aus Melrose
nehmen ihr Zeug,
Ist absolut Null kalt genug?
Und draußen im Tal, warm und sauber,
die Kleinen sitzen vor ihren Fernsehbildschirmen:
Keine Gedanken zu denken,
keine Tränen zu weinen,
alles trockengesaugt
bis zum allerletzten Atemzug.
Barmann, was ist los mit mir?
Warum bin ich so atemlos?
Der Kapitän sagte: Entschuldigen sie, Madame,
diese Spezies hat sich zu Tode amüsiert.
Hat sich zu Tode amüsiert,
hat sich zu Tode amüsiert.
Wir betrachten die Tragödie ungeschminkt.
Wir taten das, was man uns sagte,
wir kauften und verkauften.
Es war die größte Show auf Erden,
aber dann war es vorbei.
Wir riefen "Oooh!" und "Aaah!".
Wir fuhren unsere Rennautos.
Wir aße unsere letzten paar Gläser Kaviar,
und irgendjemand draußen in den Sternen,
ein scharfer Beobachter,
erspähte ein flackerndes Licht.
Unser letztes "Hurra!"
Unser letztes "Hurra!"
Und als sie unsere Schatten fanden,
um die Fernsehgeräte gruppiert,
folgten sie jedem Hinweis,
sie wiederholten jeden Test.
Sie prüften all die Daten auf ihren Listen,
und dann gaben die außerirdischen Anthropologen zu,
dass sie verblüfft waren.
Aber durch das Ausschließen jedes anderen Grundes
unseres traurigen Untergangs,
protokollierten sie die einzige Erklärung, die noch blieb:
Diese Spezies hat sich zu Tode amüsiert.
Keine Tränen zu weinen für das letzte Gefühl.
Diese Spezies hat sich zu Tode amüsiert.
[Alf Razzell]
"Jahre später sah ich Bill Hubbards Namen
auf dem Denkmal der Vermissten bei Arras.
Und ich... als ich seinen Namen sah,
war ich absolut wie festgenagelt;
es war so hart, daß er... er war nun
ein menschliches Wesen anstelle einer Art
alptraumhafter Erinnerung daran,
wie ich ihn verlassen musste, all die Jahre zuvor.
Und ich fühlte mich erleichtert,
und jedesmal seitdem fühlte ich mich glücklicher darüber,
denn immer zuvor,
wann immer ich an ihn dachte, sagte ich zu mir selbst:
"Hätte ich vielleicht noch etwas anderes tun können?"
["Lass mich lieber sterben, lass mich lieber sterben..."]
Und das hat mich immer beunruhigt.
Und dass ich ihn gesehen habe,
und seinen Namen in dem Register...
Wie Sie wissen,
ist in dem Denkmal ein kleiner Tresor,
in dem ein Register drin ist mit jedem Namen -
und seinen Namen zu sehen
und seinen Namen auf dem Denkmal;
dies hat auf irgend eine Art mein...Herz aufgehellt,
wenn Sie so wollen."
"Wann war das, als Sie seinen Namen
auf dem Denkmal sahen?"
"Ah, als ich siebenundachzig war,
das war im Jahr neun ... zehn... vierundachzig:
Neunzehnhundervierundachtzig!"[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
[TABLE="width: 500, align: center"]
[TR]
[TD="align: left"]00:00 Spell On You
04:00 Like The Sunshine
08:25 Le Parjure
12:00 Deep Inside
15:03 Trouble
18:22 Le Bouton De Manchette
21:10 Rainman
23:50 Capture Ioiseau
26:28 Smile
29:21 Sweet Cans
32:00 Swingapour
34:29 Walk With Me
38:00 Fastajazz
41:22 Lonely Town
43:51 Softly
47:02 Joe Black
50:12 Alamo
[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
[TABLE="width: 800, align: center"]
[TR]
[TD]B.B. Bumble and the Stingers, Mott the Hoople, Ray Charles Singers
Lonnie Mack and twangin' Eddy, here's my ring we're goin' steady
Take it easy, take me higher, liar liar, house on fire
Locomotion, Poco, Passion, Deeper Purple, Satisfaction
Baby baby gotta gotta gimme gimme gettin' hotter
Sammy's cookin', Lesley Gore and Ritchie Valens, end of story
Mahavishnu, Fujiyama, Kama-Sutra, Rama-Lama
Richard Perry, Spector, Barry, Archies, Righteous, Nilsson, Harry
Shimmy shimmy ko-ko bop and Fats is back and Finger Poppin'
Life is a rock but the radio rolled me
Gotta turn it up louder, so my DJ told me
Life is a rock but the radio rolled me
At the end of my rainbow lies a golden oldie
FM, AM, hits are clickin' while the clock is tock-a-tickin'
Friends and Romans, salutations, Brenda and the Tabulations
Carly Simon, Noddy Holder, Rolling Stones and centerfoldin'
Johnny Cash and Johnny Rivers, can't stop now, I got the shivers
Mungo Jerry, Peter Peter Paul and Paul and Mary Mary
Dr. John the nightly tripper, Doris Day and Jack the Ripper
Gotta go Sir, gotta swelter, Leon Russell, Gimme Shelter
Miracles in smokey places, slide guitars and Fender basses
Mushroom omelet, Bonnie Bramlett, Wilson Pickett, stop and kick it
Life is a rock but the radio ...
Life is a rock but the radio ...
...
Arthur Janov's primal screamin', Hawkins, Jay and
Dale and Ronnie, Kukla, Fran and Norma Okla
Denver, John and Osmond, Donny
JJ Cale and ZZ Top and LL Bean and De De Dinah
David Bowie, Steely Dan and sing me prouder, CC Rider
Edgar Winter, Joanie Sommers, Osmond Brothers, Johnny Thunders
Eric Clapton, pedal wah-wah, Stephen Foster, do-dah do-dah
Good Vibrations, Help Me Rhonda, Surfer Girl and Little Honda
Tighter, tighter, honey, honey, sugar, sugar, yummy, yummy
CBS and Warner Brothers, RCA and all the others
Life is a rock but the radio rolled me
Gotta turn it up louder, so my DJ told me
Life is a rock but the radio rolled me
At the end of my rainbow lies a golden oldie
(Listen remember,
they're playing our song!)
(Wanna take you higher?)
Rock it, sock it, Alan Freed me, Murray Kaufman, try to leave me
Fish, and Swim, and Boston Monkey, Make it bad and play it funky
Freddie King and Albert King, B.B. King and frolicking
Get it on and Nat Gerardi, Papalardi, Hale and Hearty
There’s a perfect more than human gentle words of Randy Newman;
One, two, three; so oh so please, I need a breather!
Tito Puente, Boffalongo, Cuba, War and even Mongo
(Line not credible) Peter Dial, Alex Hood, Boogie Brass
Whoo!!!
California, Beatlemania, New York City, Transylvania
S&G and V&C and Bobby Vee and SRO, yeah yeah!
Conway Twitty, Do Wah Diddy
Conway Twitty, Do Wah Diddy
...[/TD]
[TD]-
-
-
-
-
-
-
-
-
Das Leben ist hart, doch das Radio bewegt mich:
Mache es lauter, so sagt es mir mein Radio-DJ!
Das Leben ist ein Stein, doch das Radio rollt ihn:
Das Ende meiner Träume ist ein strahlender Oldie!
(Oh, so erinnere Dich doch:
Sie spielen unser Lied!)
(Willst Du noch higher als high sein?)
[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
[TABLE="width: 750, align: center"]
[TR]
[TD]Non dai modo di trovarti mai sincera
magari ne hai voglia e dici no
quanti bagni mozzafiato insieme e poi di sera
vicina vicina a me tremi un po'
non cercare di negare che stasera
magari se insisto io ti avrò.
Così piccola e fragile
mi sembri tu e sto sbagliando di più
Così piccola accanto a me e fragile
ma in fondo sei molto più forte di me.
Dada dadadadadadada...
L'apparenza gioca contro me, lo vedo
figurati se ci stai tu con me
Non sei cosa che può diventare mia davvero
però se ci filo io dietro te
Così piccola e fragile
mi sembri tu e sto sbagliando di più
Così piccola accanto a me e fragile
ma in fondo sei molto più forte di me
E con la voce che hai
sensazioni mi dai
m'innamoro
fragile sei tu
Dada dadadadadadada...
Sottovoce tu mi esponi i tuoi problemi
poi ridi e ti neghi a me mentre io
ho bisogno delle fresche mani tue, lo vedi?[/TD]
[TD]Es gibt keine Gelegenheit, Dich je ehrlich zu erleben!
Vielleicht hast Du Lust dazu, und sagst: Nein!
Wie viele atemberaubende gemeinsame Bäder und dann abends,
zitterst Du ein wenig neben mir.
Versuche nicht, zu leugnen, dass ich Dich heute abends
vielleicht bekommen werde, wenn ich darauf beharre.
So klein und zerbrechlich
kommst Du mir vor, doch ich irre mich immer mehr!
So klein und zerbrechlich bist Du neben mir,
aber im Grunde bist Du viel stärker als ich!
Dada dadadadadadada...
Das Äußere spielt gegen mich, das sehe ich ein:
Stell dir trotzdem vor, dass Du mit mir zusammen bist!
Du bist nicht etwas, was ich wirklich besitzen kann,
dennoch spinne ich im Hintergrund die Fäden.
So klein und zerbrechlich
kommst Du mir vor, doch ich irre mich immer mehr!
So klein und zerbrechlich bist Du neben mir,
aber im Grunde bist Du viel stärker als ich!
Und mit Deiner Stimme
berührst Du mich,
und ich verstehe endgültig,
wie zerbrechlich Du bist!
Dada dadadadadadada...
Leise schilderst Du mir Deine Probleme,
dann lachst Du, und verweigerst Dich mir, während ich
Deine frischen Hände berühre: Siehst Du das?[/TD]
[/TR]
[/TABLE]
angehört und hoffnungsfroh übersetzt von: think_pad
[TABLE="width: 800, align: center"]
[TR]
[TD]I changed the world,
I changed the world
I changed the world,
I want to change the world
This ain't the way I spend my mornings, baby
Come and stay?
You've been with him and you've come back, my lady
What's he like?
I just sit and watch the ocean
By myself even I do my own cookin'
You can laugh at, you're forgiven but
I'm no longer frightened to be livin'
Senza una donna
No more pain and no sorrow
Senza una donna
I'll make it through tomorrow
Senza una donna
Givin me torture and bliss
Without a woman
Better than like this
There is no way
that you can buy me, baby
Don't make fun
You got a dig, a little deeper, lady
Into your heart, yeah, if you have one
Here's my heart, feel the power
Look at me, I'm a flower
You can laugh at, you're forgiven but
I'm no longer frightened to be livin'
Senza una donna
No more pain and no sorrow
Senza una donna
I'll make it through tomorrow
Senza una donna
Givin' me torture and bliss
I stay here and watch the ocean
Don't know why, I keep on talkin'
You may laugh, you're forgiven but
I'm no longer frightened, maybe, to be livin'
Senza una donna
No more pain and no sorrow
Senza una donna
I'll make it through tomorrow
Senza una donna
Givin' me torture and bliss
Without a woman
Vieni qui! Come on in
Senza una donna
I don't know what might follow
Senza una donna
Oh, maybe from tomorrow
Senza una donna
Givin' me torture and bliss, please[/TD]
[TD]Ich ändere die Welt.
Ich ändere die Welt.
Ich ändere die Welt.
Ich will die Welt ändern!
So verbringe ich nicht alle meine Nächte, Baby!
Du kommst und bleibst diesmal?
Du warst bei ihm und nun kommst Du zurück, meine Lady!
Hey, mit wem gehst du wirklich?
Ich sitze jetzt hier und schaue aufs Meer,
bin allein mit mir, mach mir auch selbst zu essen:
Ja, so ist das, lach´ nur!
Denn ich habe keine Angst mehr zu überleben...
Ohne eine Frau zu sein...
Ohne Schmerz und Trauer!
Ohne eine Frau zu sein...
Ich werde morgen damit anfangen!
Ohne eine Frau zu sein...
Gib mir Folter und Glückseligkeit!
Ohne eine Frau zu sein
ist besser als das hier...
Da gibt es keinen Weg
mich zu kaufen, Baby!
Das kann keinen Spaß machen...
Du musst schon etwas tiefer gehen, Lady!
In dein Herz? Ja, wenn du eines hast!
Hier ist mein Herz, spüre die Kraft!
Schau mich an: Ich bin eine Blume.
Lache nur! Aber Du vergisst
dass ich keine Angst mehr habe.
Ohne eine Frau zu sein...
Ohne Schmerz und Trauer!
Ohne eine Frau zu sein...
Ich werde morgen damit anfangen!
Ohne eine Frau zu sein...
Gib mir Folter und Glückseligkeit!
Hier stehe ich und schaue aufs Meer hinaus,
weiß nicht warum, könnte immer weiter reden.
Du kannst darüber lachen, vergisst aber,
dass ich keine Angst mehr habe, das zu überleben!
Ohne eine Frau zu sein...
Ohne Schmerz und Trauer!
Ohne eine Frau zu sein...
Ich werde morgen damit anfangen!
Ohne eine Frau zu sein...
Gib mir Folter und Glückseligkeit!
Ohne eine Frau zu sein...
Komm her! - Komm rein!
Ohne eine Frau zu sein...
Ich weiß nicht, was die Folgen wären...
Ohne eine Frau zu sein...
Vielleicht von morgen an!
Ohne eine Frau zu sein...
Gib mir Folter und Glückseligkeit, bitte![/TD]
[/TR]
[/TABLE]
... angehört und und ebenso gefoltert wie glückselig übersetzt von: think_pad